ஊடகங்களில் தமிழ் மொழியின் மையக் கூறுகளில் ஏற்படும் மாற்றங்கள்:
தொலைக்காட்சி, வானொலி போன்ற வெகுஜன ஊடகங்களில் பயன்படுத்தப்படும் தமிழ் மொழி, முன்பிருந்த நிலையிலிருந்து குறிப்பிடத்தக்க மாற்றங்களைக் கண்டுள்ளது. முற்காலத்தில் செம்மொழித் தன்மை வாய்ந்த சொற்களும், இலக்கண சுத்தமான வாக்கிய அமைப்புகளும் அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டன. ஆனால், இன்றைய ஊடகங்களில் பேச்சு வழக்குச் சொற்கள், பிறமொழிச் சொற்களின் கலப்பு, சுருக்கமான வாக்கியங்கள் போன்ற புதிய போக்குகள் காணப்படுகின்றன.
- பேச்சு வழக்குச் சொற்களின் ஆதிக்கம்: பொதுமக்களிடம் நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளும் நோக்கில், பேச்சு வழக்கில் பயன்படுத்தப்படும் சொற்கள் ஊடகங்களில் அதிகளவில் இடம் பெறுகின்றன. இது, செய்திகளைச் சாதாரண மக்களும் எளிதில் புரிந்து கொள்ள உதவுகிறது. இருப்பினும், முறையாக எழுதப்பட்ட தமிழ் மொழியின் கட்டமைப்பை இது சிதைக்க வாய்ப்புள்ளது.
- பிறமொழிச் சொற்களின் கலப்பு: குறிப்பாக ஆங்கிலச் சொற்கள் தமிழில் கலப்பது தவிர்க்க முடியாததாகிவிட்டது. தொழில்நுட்பம், வணிகம் போன்ற துறைகளில் ஆங்கிலச் சொற்களின் பயன்பாடு அதிகரித்திருப்பது இதற்குக் காரணம். இது, தகவல் பரிமாற்றத்தை எளிதாக்கினாலும், தமிழ் மொழியின் தனித்தன்மையைக் குறைக்கும் அபாயம் உள்ளது.
- சுருக்கமான வாக்கியங்கள் மற்றும் எளிய இலக்கணம்: நேரமின்மை, பார்வையாளர்களின் கவனத்தைத் தக்கவைத்துக் கொள்ள வேண்டிய கட்டாயம் போன்ற காரணங்களால், ஊடகங்களில் சிக்கலான இலக்கண விதிகள் தவிர்க்கப்பட்டு, எளிய வாக்கிய அமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. இது, மொழிப் பயன்பாட்டின் ஆழத்தைக் குறைத்து, சிந்தனைத் தெளிவின்மையை ஏற்படுத்தலாம்.
மாற்றங்கள் தமிழ் மொழியின் வளர்ச்சிக்குத் தடையா?:
ஊடகங்களில் ஏற்படும் மொழி மாற்றங்கள், ஒருபுறம் மொழியின் பரவலை அதிகரிக்கவும், அனைவருக்கும் புரியும் மொழியாக மாற்றவும் உதவுகின்றன. புதிய தலைமுறையினர் ஊடகங்களின் மூலம் மொழியை எளிதாக அணுகுவதற்கு இது வழிவகுக்கிறது. மறுபுறம், இலக்கணச் சுத்தமான மொழி பயன்பாடு குறைவதால், மொழியின் வளமை குன்றி, புதிய சொற்கள் உருவாகுவதில் தேக்கம் ஏற்படலாம். மேலும், செம்மொழித் தன்மை வாய்ந்த இலக்கியங்களையும், பழமையான ஆவணங்களையும் புரிந்து கொள்வதில் எதிர்கால சந்ததியினருக்குச் சிரமம் ஏற்படலாம். எனவே, ஊடகங்களில் மொழி மாற்றங்கள் நிகழும் அதே வேளையில், மொழியின் அடிப்படையான இலக்கண விதிகளையும், செம்மொழிச் சொற்களையும் தக்கவைத்துக் கொள்வது அவசியமாகும்.
தமிழ் மொழியின் தனித்தன்மையைச் சிதைக்கும் மொழி பயன்பாடு சமுதாயத்தில் கேடுகளை உண்டாக்குமா?:
ஒவ்வொரு மொழிக்கும் தனித்துவமான பண்பாட்டுக் கூறுகளும், கட்டமைப்பும் உண்டு. தமிழ் மொழியின் தனித்துவம் அதன் தொன்மை, இலக்கண வளம், இலக்கியச் செழுமை ஆகியவற்றில் அடங்கியுள்ளது. ஊடகங்களில் பயன்படுத்தப்படும் மொழி, இந்தத் தனித்துவத்தைச் சிதைக்கும் வகையில் அமைந்தால், அது சமுதாயத்தில் பல்வேறு விதமான கேடுகளை விளைவிக்கலாம்.
- பண்பாட்டுச் சீரழிவு: மொழி என்பது ஒரு சமூகத்தின் அடையாளமாகவும், பண்பாட்டின் ஊடகமாகவும் விளங்குகிறது. ஊடகங்களில் தவறான அல்லது கலப்படமான மொழி பயன்படுத்தப்படும்போது, அது இளம் தலைமுறையினரின் மொழிப் பயன்பாட்டைப் பாதித்து, பண்பாட்டு விழுமியங்களைச் சிதைக்கக்கூடும்.
- மொழிப் பற்று குறைதல்: தாய்மொழியின் மீதுள்ள பற்று ஒவ்வொருவருக்கும் இயல்பாக இருக்க வேண்டிய ஒன்று. ஆனால், ஊடகங்களில் தரமற்ற மொழி பயன்பாடு அதிகரிக்கும்போது, தாய்மொழியின் மீதான மரியாதை குறைந்து, பிற மொழிகளின் மோகம் அதிகரிக்க வாய்ப்புள்ளது.
- தவறான முன்மாதிரி: ஊடகங்கள், குறிப்பாக தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள், மக்களால் அதிகம் பார்க்கப்படுகின்றன. அவற்றில் பயன்படுத்தப்படும் மொழி, மக்கள் பின்பற்றும் ஒரு முன்மாதிரியாக மாறுகிறது. தரமற்ற மொழி பயன்பாடு, தவறான சொற்கள், இலக்கணப் பிழைகள் போன்றவை சமூகத்தில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் நிலையை உருவாக்கலாம்.
தொலைக்காட்சிக்கெனத் தனிமொழி உருவாகுமா?:
தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளில் பயன்படுத்தப்படும் மொழி, செய்தித்தாள் மொழி, கவிதை மொழி ஆகியவற்றிலிருந்து வேறுபடுகிறது. தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள், பெரும்பாலும் நேரடி ஒளிபரப்புகள், கலந்துரையாடல்கள், பொழுதுபோக்கு அம்சங்கள் போன்றவற்றை உள்ளடக்கியிருப்பதால், மொழியின் பயன்பாடு இயல்பாகவும், பேச்சு வழக்குடனும் அமைவது தவிர்க்க முடியாதது. இது, தொலைக்காட்சிக்கெனத் தனித்துவமான ஒரு மொழி உருவாக வாய்ப்புள்ளதா என்ற கேள்வியை எழுப்புகிறது.
- உள்ளடக்கத்தின் தாக்கம்: தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளின் தன்மைக்கேற்ப மொழி மாறுபடுகிறது. செய்தி வாசிப்பாளர்கள் அதிகாரப்பூர்வமான மொழியையும், நிகழ்ச்சித் தொகுப்பாளர்கள் இயல்பான பேச்சு வழக்கையும், தொடர்களில் கதாபாத்திரங்களின் தன்மைக்கேற்பவும் மொழி பயன்படுத்துகின்றனர்.
- பார்வையாளர்களின் எதிர்பார்ப்பு: தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளைப் பார்ப்பவர்கள், எளிதில் புரியும், சுவாரஸ்யமான மொழியை எதிர்பார்க்கிறார்கள். எனவே, பார்வையாளர்களைக் கவரும் வகையில், மொழி நெகிழ்வுத் தன்மையுடன் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
- காலத்தின் தேவை: விரைவான தகவல் பரிமாற்றம் தொலைக்காட்சி ஊடகத்தின் முக்கிய நோக்கம். எனவே, சுருக்கமான வாக்கியங்கள், எளிய சொற்கள் போன்றவை காலத்தின் தேவையாகின்றன.
இக்காரணங்களால், தொலைக்காட்சிக்கென முற்றிலும் புதிய மொழி உருவாக வாய்ப்புகள் குறைவு என்றாலும், பேச்சு வழக்கு, பிறமொழிச் சொற்களின் கலப்பு, எளிய இலக்கணம் போன்ற கூறுகளை உள்ளடக்கிய ஒரு கலவையான மொழி பயன்பாடு தற்போது காணப்படுகிறது. இது, தொலைக்காட்சி ஊடகத்தின் தனித்துவமான தேவைகளுக்கு ஏற்ப உருவான தற்காலிகமான மொழி வடிவமாக இருக்கலாம். ஆனால், இதுவே நிலைத்துவிடுமா என்பதை உறுதியாகக் கூற முடியாது.
முடிவுரை:
ஊடகங்களில் பயன்படுத்தப்படும் மொழி, சமுதாயத்தில் ஆழமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகிறது என்பதில் ஐயமில்லை. ஊடகங்களில் தமிழ் மொழியின் மையக் கூறுகளில் ஏற்படும் மாற்றங்கள் மொழியின் வளர்ச்சிக்குச் சில சமயங்களில் உதவினாலும், அதன் தனித்தன்மையையும், வளமையையும் சிதைக்கும் அபாயமும் உள்ளது. தமிழ் மொழியின் தனித்துவத்தை அழிக்கும் விதமான மொழி பயன்பாடு, சமுதாயத்தில் பண்பாட்டுச் சீரழிவையும், மொழிப் பற்றுக் குறைவையும் ஏற்படுத்தக்கூடும். தொலைக்காட்சிக்கெனத் தனிமொழி ஒன்று உருவாகுமா என்பது உறுதியாக இல்லாவிட்டாலும், அதற்கே உரிய மொழி பயன்பாட்டு முறைகள் தற்போது நடைமுறையில் உள்ளன.
எனவே, ஊடக நிறுவனங்களும், மொழி வல்லுநர்களும், பொதுமக்களும் இணைந்து செயல்பட வேண்டியது அவசியம். ஊடகங்கள், தரமான, இலக்கண சுத்தமான தமிழ் மொழியைப் பயன்படுத்த ஊக்கமளிக்க வேண்டும். அதே நேரத்தில், மொழி மாற்றங்கள் தவிர்க்க முடியாதவை என்பதை உணர்ந்து, மொழியின் அடிப்படையான கூறுகளைப் பாதுகாக்க வேண்டிய பொறுப்பு ஒவ்வொருவருக்கும் உண்டு. மொழிப் பயன்பாட்டில் கவனமும், விழிப்புணர்வும் இருந்தால் மட்டுமே, தமிழ் மொழியின் வளமையையும், தனித்துவத்தையும் எதிர்கால சந்ததியினருக்குக் கொண்டு சேர்க்க முடியும்.
References
குமரவேல், எஸ். (2018). தமிழ் மொழியில் நவீன ஊடகங்களின் தாக்கம். ஜர்னல் ஆஃப் தெற்காசிய மொழிகள், 12(2), 56-70.
செல்வி, பி. (2017). தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலம் இடையே குறியீடு-மாற்றம்: தமிழ் செய்தி சேனல்கள் பற்றிய ஆய்வு. மொழி மற்றும் மொழியியல் சர்வதேச இதழ், 5(1), 15-25.
The Evolution of Tamil Language in Modern Media Platforms:
In the past, traditional media platforms such as newspapers and radio utilized a more formal version of the Tamil language, characterized by the usage of Sanskrit-derived words and grammatically correct sentence structures. However, recent studies have identified significant changes in the way Tamil is used in modern media platforms, including the emergence of new linguistic phenomena such as colloquial words, code-switching, and simplified grammar.
Colloquial Words in Media:
Colloquial words are increasingly being used in the media to establish a quick and casual rapport with the audience. This trend is particularly evident in news reporting, where colloquial words are used to simplify complex concepts and make news more accessible to the general public. However, this trend also poses a challenge in maintaining the purity and structure of the Tamil language.
Code-Switching in Tamil Media:
Code-switching refers to the alternation between two or more languages within a single discourse. In Tamil media, the influence of English is particularly evident, with many Tamil news channels and publications using English words and phrases. While this may help make complex concepts more understandable to a wider audience, it also poses the risk of undermining the uniqueness and independence of the Tamil language.
Simplified Grammar in Tamil Media:
The use of simplified grammar is another notable trend in Tamil media. This trend is driven by the need for clarity and brevity in communication, especially in the context of digital media where attention spans are short. However, this also raises concerns about the erosion of traditional Tamil grammar and syntax.
The Impact of Modern Media on Tamil Language:
The use of modern media platforms has significantly influenced the way Tamil is used, leading to changes in vocabulary, grammar, and pronunciation. While these changes have made the language more accessible and relevant to a wider audience, they also pose challenges to the preservation of the language’s purity and uniqueness.
Academic researchers have expressed concerns about the potential impact of modern media on the Tamil language. For instance, studies have shown that the increasing use of colloquial words and simplified grammar can lead to a decline in the use of traditional Tamil vocabulary and grammar (Kumaravel, 2018). Similarly, the trend of code-switching between Tamil and English can lead to the loss of the language’s distinctiveness and independence (Selvi, 2017).
However, it is important to note that language is a dynamic and evolving entity, and change is an inevitable part of its development. The changes in Tamil language usage in modern media platforms must be viewed in this context, and efforts must be made to strike a balance between preserving the language’s traditional forms and adapting to the demands of modern communication.
In conclusion, modern media platforms have brought about significant changes in the way Tamil is used, with the emergence of new linguistic phenomena such as colloquial words, code-switching, and simplified grammar. While these changes have made the language more accessible and relevant, they also pose challenges to the preservation of the language’s purity and uniqueness. Further research is needed to better understand the impact of modern media on the Tamil language and to develop strategies for preserving and promoting the language in the digital age.
References:
Kumaravel, S. (2018). The impact of modern media on the Tamil language. Journal of South Asian Languages, 12(2), 56-70.
Selvi, P. (2017). Code-switching between Tamil and English: A study of Tamil news channels. International Journal of Language and Linguistics, 5(1), 15-25.